<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SpreVest &#187; Atitudini</title>
	<atom:link href="http://sprevest.ro/category/atitudini/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sprevest.ro</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 16:56:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Organizațiile de studenți basarabeni din România își exprimă dezacordul față de apariția celui de-al doilea dicționar Român-Moldovenesc</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/12/organizatiile-de-studenti-basarabeni-din-romania-isi-exprima-dezacordul-fata-de-aparitia-celui-de-al-doilea-dictionar-roman-moldovenesc/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/12/organizatiile-de-studenti-basarabeni-din-romania-isi-exprima-dezacordul-fata-de-aparitia-celui-de-al-doilea-dictionar-roman-moldovenesc/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 19:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4425</guid>
		<description><![CDATA[Noi, organizațiile de tineri basarabeni aflați la studii în România, ce am subscris la acest articol, ne exprimăm dezacordul față de apariția celei de-a doua ediții a ,,Dicționarului moldovenesc-român” al cărui autor este Vasile Stati, această ediție fiind o completare a pseudodicționarului cu același titlu, editat în anul 2003. Existența în cadrul limbii române a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/12/images.jpg" rel="lightbox[4425]"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-4429" title="images" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/12/images-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Noi, organizațiile de tineri basarabeni aflați la studii în România, ce am subscris la acest articol, ne exprimăm dezacordul față de apariția celei de-a doua ediții a ,,Dicționarului moldovenesc-român” al cărui autor este Vasile Stati, această ediție fiind o completare a pseudodicționarului cu același titlu, editat în anul 2003.</strong></p>
<p>Existența în cadrul limbii române a graiului moldovenesc nu justifică nicidecum apariția ,,Dicționarului moldovenesc-român”, respectiv invenția că în Republica Moldova se vorbește astăzi limba moldovenească.</p>
<p>În consecință, considerăm apariția celei de-a doua ediții a ,,Dicționarului moldovenesc-român” ca fiind o provocare și o sfidare a adevărului științific care ne vorbește despre unitatea ligvistică a poporului român ce locuiește pe cele două maluri ale Prutului.</p>
<p>Ne surprinde apariția unei ediții a dicționarului sus-menționat la Academia de Științe a Moldovei în conjunctura de coaliție a Alianței pentru Integrare Europeană. Mai mult de atât, vedem apariția acestui dicționar ca pe un pericol pentru aspirațiile Republicii Moldova de a se integra în Uniunea Europeană, aspirații care în ultimii doi ani s-au materializat prin o serie de reforme.</p>
<p>Totodată, apariția acestui dicționar va perturba atmosfera științifică și politică, inducând asupra populației neclarități și reacții de incertitudine.</p>
<p>În concluzie, solicităm:</p>
<p>-	retragerea întregului tiraj și delimitarea celor care au făcut posibilă apariția așa-zisului ,,dicționar”;</p>
<p>-	revizuirea legislației privind publicarea diferitelor scrieri, pentru a preîntâmpina editarea sau reeditarea unor falsuri asemeni ,,Dicționarului moldovenesc-român’’.</p>
<p>Liga Studenţilor Basarabeni din Galaţi</p>
<p>Asociaţia Studenţilor şi Elevilor Basarabeni din Bucureşti</p>
<p>Liga Studenților Basarabeni din Ploiești</p>
<p>Grupul de Iniţiativă Basarabeană din Cluj</p>
<p>Asociaţia Studenţilor Basarabeni din Craiova</p>
<p>Organizaţia Studenţilor Basarabeni şi Bucovineni din Braşov</p>
<p>Grupul de Iniţiativă al Românilor din Basarabia din Suceava</p>
<p>Asociaţia Tinerilor Români din Afara Graniţelor din Iaşi</p>
<p>Asociația Basarabenilor din Sibiu</p>
<p>Grupul de Inițiativă Basarabeană din Bacău</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/12/organizatiile-de-studenti-basarabeni-din-romania-isi-exprima-dezacordul-fata-de-aparitia-celui-de-al-doilea-dictionar-roman-moldovenesc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Despre Basarabia. Altfel</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/12/despre-basarabia-altfel/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/12/despre-basarabia-altfel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 19:21:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4401</guid>
		<description><![CDATA[De fiecare dată când am fost întrebat de unde atâta simpatie pentru Basarabia, gândul mi-a zburat la anii grei care au precedat revoluţia din decembrie 1989. Postul naţional de televiziune avea program doar două ore pe zi, pline de doctrină ceauşistă, aşa că tata n-a mai răbdat şi a construit o antenă care făcea ca [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/12/andrei1.jpg" rel="lightbox[4401]"><img class="alignright size-medium wp-image-4419" title="andrei" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/12/andrei1-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>De fiecare dată când am fost întrebat de unde atâta simpatie pentru Basarabia, gândul mi-a zburat la anii grei care au precedat revoluţia din decembrie 1989. Postul naţional de televiziune avea program doar două ore pe zi, pline de doctrină ceauşistă, aşa că tata n-a mai răbdat şi a construit o antenă care făcea ca televizorul să aibă imagini şi înainte de ora 8 seara.</p>
<p>Îl vedeam pe tata apăsând butoanele, schimbând canalele ba pe ,,Kiev’’, ba pe ,,Moscova’’, ba pe ,,Chişinău’’. Nu ştiam ce înseamnă toate acestea, ce semnificaţii aveau aceste cuvinte&#8230; atât doar că atunci când televizorul era pe ,,Chişinău’’, înţelegeam tot ce se vorbea, mă minunam şi mă bucuram de micul miracol ce răzbătea în alb şi negru din televizorul greoi care se strica adesea. Se vorbea româneşte şi spuneam că sunt români la televizor, iar tata îmi răspundea doar atât: e pe ,,Chişinău’’.</p>
<p>Mai târziu, la şcoală, privind pe harta României, nu înţelegeam de ce la est scrie URSS dar localităţile sunt scrise în limba română. N-am avut curaj să o întreb pe învăţătoare, ci doar pe tata. Nu-mi mai amintesc ce mi-a zis, doar că a închis repede subiectul.</p>
<p>Toate aceste îndoieli aveau să se rezolve peste puţină vreme, odată cu schimbarea violentă de regim din România şi mai apoi, cu proclamarea independenţei Republicii Moldova. La şcoală a început să se vorbească despre un al doilea stat românesc şi nu pot să mi-l scot din minte pe profesorul meu de română din gimnaziu care nu pierdea nici o ocazie să amintească de ,,fraţii de peste Prut’’. Fie că era vorba de Eminescu sau de ore de gramatică, nu era text în care să nu se facă vreo referire la Molodva. Au fost anii ,,Podului de flori’’, ani în care am auzit de Grigore Vieru, Nicolae Botgros, dar şi despre deportări trecute şi despre un război prezent la Nistru. Erau drame care mă făceau să mă tem că totul va ajunge şi în România pentru ca mai târziu să nu-mi explic, în mintea mea de copil, cum este posibil să moară doi artişti atât de iubiţi precum Doina şi Ion Aldea Teodorovici.</p>
<p>Mult mai târziu, facultatea avea să-mi deschidă alte porţi. Mulţi oameni veniţi de peste tot, viaţă de cămin şi berea ca pretext de socializare m-au făcut să cunosc multa lume. Printre ei, câţiva studenţi vorbind cu un accent uşor rusificat şi care erau buni la matematică, pentru că 10 la matematică nu prea se pomenea pe la TCM. Ştefan sau Stelu, cum îi spuneam noi, a fost unul dintre ei şi m-a învăţat să lucrez cu calculatorul. Până să îl cunosc pe el, toată utilitatea unui calculator pentru mine se limita la utilizarea internetului. De loc din Tiraspol, n-a povestit niciodată despre perioada 1991-1992. Şi-a văzut mereu de treaba lui, şi-a făcut prieteni aici şi atunci mi-am zis pentru prima dată că ar fi interesant să trec Prutul măcar o dată, să văd cum este Basarabia.</p>
<p>S-a întâmplat şi acest lucru, însă 8 ani mai târziu pentru că, precum orice român de duzină, am lăsat pe mâine ceea ce puteam face azi. Nu mi-a trebuit mult timp pentru a mă simţi ca acasă la Chişinău, la fel de simplu cum dintr-o dată Moldova nu mai era cea de care citeam doar în cărţi sau vedeam la televizor, ci un fapt palpabil. Chişinăul l-am perceput ca fiind un oraş plin de viaţă, cu oameni la fel ca noi, mereu grăbiţi şi preocupaţi de ziua de mâine. Am revenit cu plăcere de fiecare dată şi mereu am cunoscut oameni noi. Am povestit vrute şi nevrute. Cei mai de vârsta părinţilor mi-au povestit de viaţa de zi cu zi, cu cei de vâsta mea am povestit<span style="text-decoration: underline;"> </span>despre facultate, familii iar adolescenţii ne-au molipsit pe toţi cu veselia şi optimismul lor, dorindu-şi să ajungă în România cât mai curând. N-au fost uitate nici dramele de care auzisem doar la televizor şi care, la vârsta copilăriei, mi se păreau ceva mult prea îndepărtat. Poveştile despre bunici deportaţi în Siberia, despre taţi şi fraţi care au luptat pe Nistru sau despre mama care a fugit de la Tighina cu copilul în braţe mergând pe jos pe calea ferată, au constituit tot atâta şcoală sau în mijloacele de informare în masă, fiindu-mi povestite de oameni care le-au simţit pe propria piele, au ajuns mai aproape de mine decât mi-am imaginat şi m-au făcut să-mi amintesc de un citat din Platon care spune că doar cei morţi văd sfârşitul unui război. Pe bună dreptate acest citat, dacă e să ne gândim uneori la veninul cu care azi sunt primiţi mare parte din tinerii care vin la studii în România şi pe care, cei mai mulţi dintre ei, îl rabdă în mod constant, de te miri unde mai găsesc uneori şi resurse ca să fie binevoitori cu tine.</p>
<p>Nu pot nici acum să spun de unde atâta simpatie pentru Basarbia şi tare aş vrea ca nimeni, niciodată să nu mă mai întrebe asta, pentru că nu există cuvinte pentru un răspuns. Trebuie pur şi simplu să treci Prutul şi să îţi răspunzi singur. Odată ajuns acolo, te vei convinge că acolo nu trăiesc nişte ruşi care vorbesc limba română ci nişte români care au trebuit să înveţe rusa. Ca român din dreapta Prutului, vei vedea oameni care au aceleaşi probleme ca tine, se distrează ca tine, vorbesc ca tine şi toate acestea te vor face să ignori limba rusă vorbită la fiecare colţ de stradă. Şi peste toate acestea, vei înţelege că Basarabia e ceva mai mult decât statul vecin de la est.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> Andrei Constantin Iacob</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/12/despre-basarabia-altfel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le-a reuşit în mare, dar nu în totalitate!</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/10/le-a-reusit-in-mare-dar-nu-in-totalitate/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/10/le-a-reusit-in-mare-dar-nu-in-totalitate/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 19:20:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4272</guid>
		<description><![CDATA[Un trecut prea zbuciumat caracterizează fărâma asta de pământ, nu mai zic ce fel de pământ; dar sunt două variante care se utilizează şi las la voia fiecăruia să aleagă ce-i convine: pământ românesc sau pământ rusesc. Cei care au fost interesaţi de istorie, de rădăcinile lor ştiu şi nu au dubii că acest teritoriu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/6277806460_567c694431.jpg" rel="lightbox[4272]"><img class="alignleft size-full wp-image-4308" title="6277806460_567c694431" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/6277806460_567c694431.jpg" alt="" width="248" height="350" /></a>Un trecut prea zbuciumat caracterizează fărâma asta de pământ, nu mai zic ce fel de pământ; dar sunt două variante care se utilizează şi las la voia fiecăruia să aleagă ce-i convine: pământ românesc sau pământ rusesc.<br />
Cei care au fost interesaţi de istorie, de rădăcinile lor ştiu şi nu au dubii că acest teritoriu este unul românesc! Iar cei care nu admit şi nu cunosc – că sunt şi din aceştia – existenţa rădăcinilor noastre au numit acest teritoriu ca fiind unul rusesc. Ce se ascunde sub carapacea aceasta a interogaţiilor este mai important decât toate etichetele. Iar dacă e vorba de un teritoriu, e vorba de un destin, de o limbă. Ne înţelegem între noi, dar nu mai ştim ce limbă vorbim. Ne-au tulburat minţile – de parcă nu erau destul tulburate – cei care s-au aflat la conducerea acestei ţări.</p>
<p>Interesată de această problemă, întreb pe o copilă de 10 ani, elevă în clasa a IV-a, în ce limbă vorbeşte. Uimită, copila tace pentru câteva clipe. „Limba vorbită la şcoală care e?”, am întrebat-o. „Aaa limba română”, răspunde copila. Şi ca să induc copilul în eroare îl mai întreb: „Sigur limba română vorbeşti?”. De data asta copila răspunde: „Aaa, nu&#8230; Limba moldovenească vorbim”.</p>
<p>Bulversaţi de scandalul actual, de părerile diverse în privinţa problemei limbii, mulţi copii nu sunt în stare să dea un răspuns sigur la o întrebare simplă. Şi nu doar copiii nu pot da răspuns acestei întrebări.</p>
<p>Ziua limbii s-a sărbătorit, pe 31 august, de către “două tabere”, de către două ideologii diferite mai degrabă, apărând concomitent sub doua înfăţişări: „Ziua limbii române” şi „Ziua limbii moldoveneşti”. PLDM, PL şi AMN sărbătoresc „Ziua limbii române”, iar PD – pe cea „a limbii moldoveneşti”. Sărbătoarea de la 31 august separă alianţa care ne guvernează ţara. În timp ce Mihai Ghimpu, Vlad Filat şi Serafim Urechean sărbătoresc „Ziua limbii române”, liderul democrat Marian Lupu o numeşte „limba moldovenească”.</p>
<p>Mai nou, la Soroca, anul acesta, cu ocazia acestei sărbători autorităţile au marcat evenimentul prin amplasarea unui banner în limba rusă pe una din străzile oraşului.</p>
<p>Potrivit „Unimedia”, bannerul, pe care era inscripţionat în rusă “31 august – Ziua Limbii Noastre”, se afla pe una dintre străzile centrale din Soroca, oraş al cărui primar, Elena Bodnarenco, este fostul deputat al fracţiunii Partidului Comuniştilor.</p>
<p>Deci limba în care vorbim aici, la noi, apare sub trei aspecte (deocamdată): „Limba română”, „Limba moldovenească” şi „Limba Noastră”.</p>
<p>Potrivit Articolului 13 din Constituţia adoptată la 29 iulie 1994, limba de stat a Republicii Moldova este limba moldovenească, funcţionând pe baza grafiei latine.</p>
<p>Anii de dominaţie a Imperiului Rus pe teritoriul basarabean sunt resimţiţi puternic acum, după 20 de ani de independenţă. Deşi nu le-a reuşit să ne distrugă cu totul, influenţele totalitare le întâlnim şi le regăsim aproape oriunde.</p>
<p>Chiar dacă s-a schimbat întreg sistemul, totuşi mentalitatea în rândul celor care au fost instruiţi în stilul acela aproape că a rămas aceeaşi. Regrete, nostalgii, păreri de rău iau forma unei replici pe care o auzim destul de des: „tot mai bine era atunci”. Nu generalizez cu această afirmaţie, dar am amintit ceva mai sus că este vorba de „două tabere”.</p>
<p>Cei care înţeleg în profunzime sensul libertăţii şi al suveranităţii de astăzi au o altă părere despre vremurile acelea.</p>
<p>Nostalgia este cea care întruchipează în faţă ochilor celor care au trăit în acea perioadă stoluri de octombrei (clasele I-III), de pioneri (clasele III-VI), şi de consomoli (clasele VII-X). „Fetiţe în rochiţe maro cu şorţ alb, iar băieţeii purtau haine albastre şi cămaşă albă&#8230; Aşa era în toată ţara”, povestesc acum bunicii despre copiii lor, iar această nostalgie ia forma unei alte fraze, şi mai chinuitoare pentru aceştia: „Cu o rublă cumpărai 5 pâini pe vremea ceia”.</p>
<p>Of&#8230; şi dacă nu am asculta şi alte păreri, şi dacă nu am răsfoi câtuşi de puţin cartea de istorie am crede gurile astea; să nu le zicem „guri rele”, dar ţipătoare sunt.</p>
<p>„Copiii erau educaţi în spiritul leninist, era o regulă, o disciplină”, spun aceleaşi guri. Iar alţii, din contra, îşi amintesc dezastrul de atunci. „Ne-au fost distruse bisericile, ne-a fost interzis să sfinţim o pască, iar ca să botezăm un prunc trebuia să mergem la zeci de kilometri în căutarea unui lăcaş sfânt”. Ruşii au avut intenţia să şteargă limba, obiceiurile, tradiţiile, să dezrădăcineze neamul românesc de pe acest teritoriu. Le-a reuşit în mare, dar nu în totalitate!</p>
<p><strong><a href="http://www.clementmedia.ro/2011/10/11/basarabia-%E2%80%93-trecut-si-prezent-agitate/">Olga BEJAN</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/10/le-a-reusit-in-mare-dar-nu-in-totalitate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Impresii din Polonia</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/10/impresii-din-polonia/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/10/impresii-din-polonia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 14:05:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4256</guid>
		<description><![CDATA[Primul fapt care m-a impresionat a fost politețea vameșilor, care cu certitudine se deosebește de cea a ucrainenilor sau a moldovenilor.  Vorbeau o rusă stâlcită, însă din moment ce și-au dat seama că nici noi nu prea știm rusa bine, au trecut ușor la limba engleză. Adevărul e că engleza lor era și mai stâlcită [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/65401_182042341807867_100000063078991_665607_1369877_n.jpg" rel="lightbox[4256]"><img class="alignright size-medium wp-image-4259" title="65401_182042341807867_100000063078991_665607_1369877_n" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/65401_182042341807867_100000063078991_665607_1369877_n-300x286.jpg" alt="" width="210" height="200" /></a>Primul fapt care m-a impresionat a fost politețea vameșilor, care cu certitudine se deosebește de cea a ucrainenilor sau a moldovenilor.  Vorbeau o rusă stâlcită, însă din moment ce și-au dat seama că nici noi nu prea știm rusa bine, au trecut ușor la limba engleză. Adevărul e că engleza lor era și mai stâlcită decât rusa, însă amabilitatea și atitudinea plăcută față de noi ne-a făcut să îndrăgim din start Polonia.</p>
<p>În Ucraina sau în Moldova șinele de tren se aflau în niște locuri pustii, unde nu vedeam decât niște ruine sau fabrici sovietice neutilizate, în schimb în Polonia am avut șansa să vedem niște așezări rurale și orășele foarte drăguțe . Satele de aici sunt foarte&#8230;foarte viu colorate. Casele nu sunt extraordinar de mari, însă mai toate sunt vopsite în culori calde, fiecare fiind înconjurată de un gard viu.</p>
<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/SDC12488.jpg" rel="lightbox[4256]"><img class="alignleft size-medium wp-image-4258" title="&lt;SAMSUNG DIGITAL CAMERA&gt;" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/SDC12488-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Mi-au plăcut și modul lor de a se deplasa. Și anume, bicicleta. Tinerii, dar și cei în vârstă folosesc bicicleta.  La un moment dat am observat un grup de vreo 15 elevi care se deplasau spre școală cu bicicleta, fapt care mi s-a părut foarte impresionant. În Chișinău e ceva ciudat să vezi femei în vârstă mergând cu bicicleta. Și nu doar în Chișinău!</p>
<p>Am ajuns la gara centrală din Varșovia. Din start  am avut impresia că e aeroport, nu gară feroviară. E imensă, renovată după cele mai înalte standarde și e de un alb strălucitor combinată cu albastru închis.</p>
<p>Imediat ce am ieșit din gara feroviară, văzând centrul orașului mi-am zis în sine ” Ok, I am going to have great time here!”.  Din centrul orașului până la căminul studențesc ”Sarna” am avut ocazia să apreciez drumurile, care se diferențiază enorm de mult de Chișinău, Suceava, Iași și chiar de București, blocurile la fel colorate, copacii și gazonul foarte bine îngrijit, autobuzele și tramvaiele de culoare galben și roșu și bineînțeles&#8230;.bicicletele.</p>
<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/palaul-culturii-si-stiintei.jpg" rel="lightbox[4256]"><img class="alignright size-medium wp-image-4257" title="palaul culturii si stiintei" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/palaul-culturii-si-stiintei-300x231.jpg" alt="" width="300" height="231" /></a>Fără nicio exagerare, Varșovia este un oraș extraordinar de frumos. Centrul Vechi al orașului, care de fapt nu este vechi, m-a lăsat fără cuvinte.  De ce nu este ”vechi”? Pentru că adevăratul Centrul Vechi a fost distrus de Războiul II Mondial, acualul este reconstruit după modelul vechi. Mentorul meu mi-a zis că mai toți turiștii râd de acest lucru, însă pentru mine chiar nu contează că ”vechiul” nu este tocmai vechi, ci faptul că într-adevăr te impresionează arhitectura clădirilor, terasele, florile, oamenii foarte plăcuți. Apropo, de polonezi. Mie mi s-au părut foarte civilizați și în comparație cu moldovenii – foarte liniștiți. Nu par deloc a fi stresați sau grăbiți, așa cum sunt bucureștenii, de exemplu. Se comportă foarte frumos cu străinii și încearcă să facă tot posibilul să ne simțim bine în țara lor. În schimb urăsc tot ce e legat de Rusia. În 1948 Iosif Stalin le-a dăruit o clădire ” Palatul Culturii și Științei” – cu traducere aproximativă (poza din drepata)- care nu este deloc agreată de polonezi, iar prim-ministru dorește să o demoleze.</p>
<p>În ceea ce privește Varșovia ca centru academic, din păcate, nu pot să vin cu informații precise și experiențe, deoarece deocamdată  săptămâna aceasta e <em>Orientation Week &#8211; </em>nu ne putem lăuda decât cu excursii, party-uri, noi prieteni din toate colțurile Europei, dar și din Asia.  Însă revin cu detalii mai târziu.</p>
<p>Salutări cordiale din Varșovia! <img src='http://sprevest.ro/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong><em>Ludmila Gamurari</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/10/impresii-din-polonia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Câți dintre noi, basarabenii, merităm cetățenia română?</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/10/cati-dintre-noi-basarabenii-meritam-cetatenia-romana/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/10/cati-dintre-noi-basarabenii-meritam-cetatenia-romana/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 09:11:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4248</guid>
		<description><![CDATA[Luna trecută prietena prietenei mele m-a rugat să-i fac invitație să vină „la România” să-și depună actele pentru cetățenie română. Rugămintea ei a fost oarecum îndreptățită – majoritatea basarabenilor își doresc redobândirea cetățeniei române. Mi-aduc aminte însă de ziua în care am depus eu actele la București. Erau acolo și persoane care abia dacă legau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/77596-300x216.jpg" rel="lightbox[4248]"><img class="alignright size-full wp-image-4249" title="77596-300x216" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/10/77596-300x216.jpg" alt="" width="300" height="216" /></a>Luna trecută prietena prietenei mele m-a rugat să-i fac invitație să vină „la România” să-și depună actele pentru cetățenie română. Rugămintea ei a fost oarecum îndreptățită – majoritatea basarabenilor își doresc redobândirea cetățeniei române. Mi-aduc aminte însă de ziua în care am depus eu actele la București. Erau acolo și persoane care abia dacă legau coerent două – trei cuvinte în limba română. Era o doamnă din Chișinău care avea „cetățenia” Republicii Moldovenești Nistrene, dar, după cum s-a exprimat chiar ea „ nici cea românească nu strică s-o ai”… Mă întreb în astfel de situații câți dintre noi, basarabenii, merităm cetățenia română? Și mai dureros este că știu o mulțime de studenți din Republica Moldova care au depus dosarul sau care deja au cetățenia română, dar se consideră moldoveni, diferiți de români. Pentru ce să ceri cetățenia unui stat dacă nu te identifici cu societatea respectivă?</div>
<div></div>
<div>Chiar dacă sunt născută în Basarabia îi disprețuiesc pe conaționalii mei care se dovedesc a fi niște ființe duale, mâncând din două farfurii, beneficiind de burse la universitățile românești, obținând cetățenia română, dar cărora, la o „pivă” le place să vorbească în rusește cu „pațanii”. Cred că sistemul de acordare a cetățeniilor este unul care are încă multe defecte. De ce nu se dă măcar un examen de competențe lingvistice? Știu, unora li se pare jignitor să dea un examen la limba maternă. Dar mai cred că cei care își cunosc limba, nu au de ce să se teamă pentru că vor dovedi că merită cetățenia română.</div>
<div>Nouă, basarabenilor, ne place mult postura de victime. Ne victimizăm că am fost ocupați de sovietici, că ni s-a luat cetățenia română, că ni s-a mutilat limba, că am fost trădați de România și lista poate continua. Acestea nu sunt motive solide și reale pentru a justifica acest comportament pe care-l afișează astăzi societatea moldovenească. România e țara care ne acordă sprijinul cel mai substanțial, iar dacă după 20 de ani de libertate și independență, când știm că limba noastră cea adevărată este româna, dar o numim moldovenească și preferăm să folosim numeroase rusisme, nu suntem capabili să ne asumăm identitatea și să ne schimbăm mentalitatea sovietizată, mă întreb pentru ce ne mai zbatem să fim „europeni”?! Europeni suntem și așa, fără să facem parte dintr-o structură politică precum UE, dar din punct de vedere al mentalității am rămas comuniști și sovietici îndoctrinați. Patriotismul basarabenilor, de multe ori, nu se mai măsoară după cozile interminabile de la ambasada României, ci mai degrabă după vizele de tranzit spre Europa.</div>
<p>E interesat cum fiecare problemă pe care o are spațiul dintre Prut și Nistru are legătură una cu cealaltă. <em>Limbă – istorie – identitate – cetățenie</em> e un lanț care, dacă se rupe, indiferent de la ce verigă, nu poate fi refăcut fără una dintre ele. Cetățenia presupune identitate, identitatea determină limba, iar limba își are originile în istorie. Indiferent dacă luăm aceste variabile de la stânga sau în sens invers, rezultă aceeași ecuație – cetățenia română nu poate fi decât a celor care simt, trăiesc și vorbesc românește.</p>
<p><strong>Lilia CAZACU</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/10/cati-dintre-noi-basarabenii-meritam-cetatenia-romana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>despre manelism</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/08/despre-manelism/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/08/despre-manelism/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 13:41:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4209</guid>
		<description><![CDATA[La 99% dintre români le plac manelele. Crede și nu cerceta, pentru că e statistica președintelui tău. Că românii au multe bătăi pe cap, nu mai e o noutate. Când avem, suntem obișnuiți să mai vrem, am avut și avem probleme, n-am avut și n-avem mulțumiri. Imaginea poporului nostru? Mulți români nostalgici după comunism, dar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/08/images-1.jpg" rel="lightbox[4209]"><img class="alignright size-full wp-image-4210" title="images (1)" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/08/images-1.jpg" alt="" width="225" height="225" /></a>La 99% dintre români le plac manelele. </em>Crede și nu cerceta, pentru că e statistica președintelui tău.</strong></p>
<p>Că românii au multe bătăi pe cap, nu mai e o noutate. Când avem, suntem obișnuiți să mai vrem, am avut și avem probleme, n-am avut și n-avem mulțumiri. Imaginea poporului nostru? Mulți români nostalgici după comunism, dar și mai mulți stresați de UE &#8211; așa cum însăși Comisia Europeană ne-a proclamat. Am fost declarați cei mai pesimișiti est-europeni, cea mai tristă nație din Europa. Până și Jean Claude van Damme a recunoscut că românii sunt niște oameni foarte dulci, dar nicicum o nație norocoasă.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> România își cere conducători pe măsura sufletului lor </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><em>Rumânii </em>trebuie să evadeze dintr-o asemenea lume plină de greutăți, dar atenție, <strong>cum se poate mai ieftin</strong>. Suntem un popor iubitor de frumos, de ce l-am neglija pe simpaticul Guță, regele manelelor, care ne alină suferințele? Muzica lui, cea mai ieftină amfetamină! Și pentru că avem rege, de ce să nu avem și împărat? În consecință, Salam își ia binemeritatul loc în viața românului. Și-așa ne plângem de foamete, cum am putea să nu idolatrizăm un personaj cu un asemenea nume de frumos?</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>Țărănismul împărțit egal între bărbați și femei </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Multă vreme am alergat după identitatea națională, în zadar dacă astăzi nu mai avem identitate culturală. Pierderea identității muzicale naționale ne alarmează pe prea puțini dintre noi. <em>Suntem cum sunt manelele</em>, declară etnomuzicologul Speranţa Rădulescu într-o conferinţă despre această muzică.</p>
<p>Se afirmă în stânga și în dreapta decepția pentru acest gen muzical, care în privat e la loc de cinste. De ce? Pentru că maneaua acoperă toate sferele de  interes ale românului: de la modalități șmecherești de a obține bani, dușmani, mașini, interlopi, până la dragoste, gelozie, decepții, dar și politică și bârfe, bineînțeles. Căci așa cum spune regele: „Eu întotdeauna m-am inspirat din viaţa oamenilor, pentru că am trecut prin toate etapele vieţii &#8211; dragoste, disperare, dezamăgire &#8211; ca un film.&#8221;</p>
<p>Femeia știe să își miște șoldurile, să își șerpuiască brațele, să-și scuture brațele și să-și etaleze darurile primite de la Natură , cel mai bine pe muzica lăutarului. Acest lucru se întâmplă bineînțeles sub privirea mândră  a bărbatului, care  vrea să afle lumea ce „bună la pat, drăguţă, deşteaptă şi sexy&#8221; este femeia lor.</p>
<p><strong>Tot ce vrei în unul</strong></p>
<p>Dacă ar fi să vorbim în termeni <em>de specialitate</em>, maneaua <em>ciordește </em>tot ce prinde. Ea este ca un burete care absoarbe elemente din toate genurile muzicale, potrivit muzicologilor. A preluat din muzica Orientului, unde s-a născut, dar nu s-a mulțumit la atât. Occidentul a fost jefuit de elemente pop, rock, rap, disco, jazz, latino şi simfonice. Poți asculta manele orchestrate de țambal, acordeon, contrabas, dar și de orgă și vioară electrică.</p>
<p>În România maneaua trăiește în restaurante, baruri și discoteci, nunți, botezuri, aniversări, gata să bată chiar și muzica populară, etno, disco, sau pop.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em>Ca şi prostituata, care e tot femeie, aşa e şi maneaua tot muzică </em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p>Dacă Dan Ciotoi,interpret manelist, declară despre manea: <em>E muzică orientală. Numele de manea e greşit. Substituie cuvântul muzică. Cum ar fi muzica populară, de exemplu, </em>Nicolae Guță face lumină în cazul contradicțiilor : <em>Cum să nu fie gen? E un gen ca oricare altul. Vi se pare că ar fi un gen neînţeles, care se adresează marţienilor?</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>Maneaua nu face discriminare</strong></p>
<p>Ciotoi şi trupa Generic, pe care a înfiinţat-o la Târgovişte în 1990, sunt consideraţi unii dintre „părinţii manelelor&#8221;.  El spune că trupa cânta şi muzică uşoară românească, muzică grecească, dar şi manele, pentru că „de aici vine banul&#8221;. „Cu cât este mai contestată, cu atât merge mai bine&#8221;, dar oricum noi cântăm de 20 de ani la profesori şi doctori&#8221;.</p>
<p>Concluzia? Vă aparține.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> Paula Buta</strong></p>
<p><em> </em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/08/despre-manelism/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Despre conceptul de identitate națională</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/08/despre-conceptul-de-identitate-nationala/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/08/despre-conceptul-de-identitate-nationala/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 10:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4189</guid>
		<description><![CDATA[Cercetătorii străini au remarcat risipa de energie cu care nu numai românii, ci toate popoarele est-europene și-au exprimat nevoia continuă de autodefinire etnică. Timp de trei secole, est-europenii au folosit istoria și interpretarea ei pentru a vorbi despre identitatea lor națională. ( Katherine Verdery) În opinia mea, lucrurile pot fi privite din două unghiuri, așa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/08/Romanism.net_.jpg" rel="lightbox[4189]"><img class="alignright size-medium wp-image-4195" title="Romanism.net_" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/08/Romanism.net_-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Cercetătorii străini au remarcat risipa de energie cu care nu numai românii, ci toate popoarele est-europene și-au exprimat nevoia continuă de autodefinire etnică.</p>
<p><strong> <em>Timp de trei secole, est-europenii au folosit istoria și interpretarea ei pentru a vorbi despre identitatea lor națională. (</em> Katherine Verdery)</strong></p>
<p>În opinia mea, lucrurile pot fi privite din două unghiuri, așa că o să argumentez unde sunt pro căutarii identității naționale, și unde consider că este într-adevăr o risipă de energie.</p>
<p>În primul rând, sunt de acord că de la pașoptiști și Maiorescu până la Păunescu, pe noi românii nu ne-a pasionat nimic mai mult decât conceptul acesta, de identitate națională. Nu cunoașterea, nu sensul vieții, nu Dumnezeu și nici măcar existența sau nu a unui diavol,  nu au stat atât de mult în centrul preocupărilor noastre. Tema a fost atacată bineînțeles din toate părțile, prelucrată de toate regimurile politice; unii i s-au devotat statornic, alții i-au combătut pe ceilalți de dinainte. Cert e că multe generații și mai multe minți au întors-o și au răsucit-o chiar până la non-sens. Și până la urmă, paradoxul este că nu am aflat decât ceea ce știam la început. Poate fi într-adevăr considerat o risipă de energie faptul că ne-am autoexaminat național și am fost pe rând daci, romani, sau chiar cumani? Dacă ar fi să dăm răspunsul la întrebarea următoare: <em>ne-a facut asta mai fericiți, mai drepți, mai liberi?</em>, am putea vorbi clar de o pierdere de timp.</p>
<p>Și totuși, examinând mai atent, ne dăm seama că lumea în care trăim se îndreaptă alert spre globalizare.Vrem să construim o lume nouă, dar pentru asta trebuie să cunoaștem baza. Așa cum spune Brătianu: <em>Mai mult ca oricând, astăzi, pentru noi, ca să fim buni europeni, trebuie să fim buni români.</em> Dar până la a fi români, ce sânge ne curge prin vene?<em> </em></p>
<p>Globalizarea nu trebuie să ne amenințe cu nimic identitatea, așa cum am tinde să credem. Dimpotrivă, globalizarea și dorința de protejare a identității pot fi complementare.</p>
<p>Și astăzi, trebuie să întoarcem istoria pe toate părțile pentru a ne căuta identitatea, căci dacă ar fi să-l citez pe contemporanul nostru Ilie Bădescu:<em> O maşină rugineşte, „moare“, cum s-ar putea spune, dar design-ul ei supravieţuieşte, servind atât reparaţiilor maşinii cât şi<br />
fabricării altor exemplare de acelaşi tip. </em></p>
<p><em> </em>Dar mă întorc la ideea inițială, și am să dau un exemplu banal chiar. Fiecare dintre noi respirăm pur și simplu; din momentul în care devenim conștienți de procesul care are loc la nivel anatomic, începem să gâfâim. Sau alt exemplu:  întreabă un compozitor, sau un artist de ce are inspirație, și nu va ști să îți răspundă.  De ce? Îl citez pe un alt contemporan de al nostru, Andrei Cornea:<em> Creația autentică, la fel ca respirația sănătoasă, nu știe de sine: ea creează pur și simplu; iar dacă începe să-și pună prea multe întrebări, înseamnă că nu mai este autentică, e secătuită, a început să gâfâie. Analiza și eterna căutare a identității nu sunt, așadar, un semn de sănătate națională și de creativitate autentică, ci de boală. Pășim cu greutate, respirăm anevoie, ne simțim mereu funcționarea, ceea ce înseamnă că funcționăm defectuos. </em></p>
<p><em> </em>Pe de altă parte, Bălcescu ne-a lăsat o așa numită cheie, în ceea ce privește rostul cunoașterii istoriei, căci el spune cum nu se poate mai clar: <em>Istoria este cea dintâi carte a unei naţii. Într-însa ea îşi vede trecutul, prezentul şi viitorul. </em></p>
<p>Trăim și-așa într-o lume goală de sensuri, goală de spirit și tot mai goală de artă. Trebuie să avem conștiința valorii culturii noastre tradiționale, a limbii române, ca și dimensiunea spiritualității noastre. Ne privește apartenența noastra etnică, ne privește apartenența religioasă, pentru că astăzi, apare mai pregnant ca niciodată necesitatea unei încercări de regăsire a identității noastre.</p>
<p>Dar iarăși mă-ntorc. Nu cumva căutăm zadarnic? Nu cumva într-adevăr ne risipim energia? Oare cei de la putere, nu caută mereu să ne spele mințile? Iau ca exemplu două personalități cunoscute, fiecare reprezentative pentru două generații ce ne-au hotărât desăvârșirea națională pe plan politic sau cultural, și anume: Nicolae Bălcescu – pentru generația pașoptistă ce a dat nume mari ca Mihail Kogălniceanu, Vasile Alecsandri sau I.C.Brătianu, și Mircea Eliade – reprezentant al perioadei interbelice, ce se mândrește cu Emil Cioran sau Constantin Noica. Maniera în care cei doi înțeleg să se raporteze la noţiunea de român implică atât deosebiri cât şi asemănări, care apar ca fiind fireşti, în deplină concordanţă cu epocile în care au trăit şi şi-au desfăşurat activitatea.</p>
<p>Eliade, ca şi Bălcescu, nu se fereşte să-i critice şi să-i acuze pe cei care conduceau la vremea respectivă destinele ţării, considerând că aceştia se puneau în calea dezvoltării fireşti a neamului românesc. Astfel, în viaţa politică de zi cu zi el vede adevărate orori, ce nu au nimic în comun cu România istorică, care este şi România cea adevărată. Românul este tolerant, acest lucru nefiind o dovadă de slăbiciune, ci de tărie, de încredere în propriile forţe, în puterea de asimilare pe care neamul românesc o poate dezvolta.</p>
<p>Încă de la început trebuie evidenţiată diferenţa de percepţie a celor doi în ceea ce priveşte aportul creştinismului, în general, al ortodoxismului, în particular, la formarea identităţii româneşti, importanţa acestuia în istoria naţională a românilor. Astfel, Mircea Eliade considera că nimeni nu poate înţelege sufletul românesc şi istoria poporului român dacă nu analizează cu atenţie creştinătatea acestuia. Pe de altă parte, Nicolae Bălcescu nu face nici o referire la creştinism atunci când vorbeşte de ideea naţională, de patriotismul românesc. Acest lucru este firesc în condiţiile în care &#8220;mediul în care s-au format principalii paşoptişti a fost Parisul veacului al XIX-lea, mai bine zis Parisul din timpul domniei lui Loius – Philippe&#8221;. Puternicul anticlericalism care bântuia mediile intelectuale şi studenţeşti pariziene din acea perioadă, ca şi legătura sa cu cercurile masonice explică poziţia lui Bălcescu vizavi de rolul jucat de creştinism în formarea identităţii naţionale.</p>
<p>În ceea ce îi priveşte pe români, în ansamblul lor, ei sunt, în opinia lui Nicolae Bălcescu<em>, corupţi, degradaţi, resemnaţi cu starea în care se regăsesc</em>. Totuşi, revoluţionarul paşoptist îşi exprimă credinţa neclintită în destinul neamului românesc, în faptul că acesta are o misiune de îndeplinit pe pământ, totul depinzând însă de felul în care fiecare va face ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestei misiuni, oricare ar fi ea. Astfel, el afirmă că: &#8220;<em>Românii nu vor peri! Românii nu pot peri! Ei sunt cea mai veche naţie din Europa care şi-a păstrat neclintit naţionalitatea ei şi o existenţă politică. O mână providenţială a privegheat asupră-i şi a scăpat-o din toate primejdiile! </em></p>
<p>Iar Eliade admiră la poporul român capacitatea de a fi putut asimila numeroase elemente străine fără a-şi fi alterat structura sa specifică şi fără a-şi fi epuizat uriaşa sa putere de creaţie. El consideră că demnitatea românească s-a păstrat nealterată în rândul ţăranilor<em>. Suntem români prin simplul fapt că suntem vii</em>, conform marelui gânditor.</p>
<p>Mircea Eliade, aflat în exil, acuză ocupantul sovietic că vrea să distrugă neamul românesc ca fiinţă spirituală, că doreşte ca acesta să îşi piardă identitatea naţională, pentru a se topi în mijlocul popoarelor de origine slavă. Deci, a fi român înseamnă pentru Eliade, printre altele, a fi romanic, neslav, pentru că <em>tradițiile și valorile ne-au fost zguduite</em>. Și asta pentru că după Al Doilea Război Mondial se produce o ruptură definitivă între Eruopa de Est și Occident. Occidentul este &#8220;putred&#8221;, &#8220;corupt&#8221;, o prăpastie a moralității și a valorilor reale, iar &#8220;lumina&#8221; venea numai de la Răsărit, preamărindu-se producțiile superficiale și demagogice ale ideologiei comuniste.</p>
<p>În concluzie, putem admite că avem o istorie lacunară, dar trebuie să ne asumăm critic și responsabil propriul trecut. Rămâne la latitudinea noastră dacă considerăm sau nu căutarea adevărului o risipă de energie, cert e că niciodată nu-l vom găsi <em>nepătat</em> de<em> </em>minciună<em>. </em>În ceea ce mă privește, consider că merită să ai demnitatea de a încerca, decât să crezi ceea ce vor alții să crezi.</p>
<p><em><strong>Paula Buta</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/08/despre-conceptul-de-identitate-nationala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Admiterea în România un fel de măr al discordiei</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/07/admiterea-in-romania-un-fel-de-mar-al-discordiei/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/07/admiterea-in-romania-un-fel-de-mar-al-discordiei/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 22:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4181</guid>
		<description><![CDATA[Acum câteva zile s-a publicat în sfârșit metodologia de admitere pentru etnicii români din afara României la studii în Patria-Mamă. Unii s-au plâns că publicarea acesteia a întârzia mult anul acesta, alții că e textul în sine este greu accesibil, dar majoritatea s-au plâns de numărul mic de burse atât pentru licee, cât și pentru [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/07/Imagine0073.jpg" rel="lightbox[4181]"><img class="alignleft size-medium wp-image-4150" title="Imagine0073" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/07/Imagine0073-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Acum câteva zile s-a publicat în sfârșit metodologia de admitere pentru etnicii români din afara României la studii în Patria-Mamă. Unii s-au plâns că publicarea acesteia a întârzia mult anul acesta, alții că e textul în sine este greu accesibil, dar majoritatea s-au plâns de numărul mic de burse atât pentru licee, cât și pentru facultate. Cert e că anul trecut au fost de trei ori mai multe. Desigur, aceste discuții, sfaturile pe care și le dau candidații între ei, părerile pe care le schimbă au loc pe forumuri sau pe situri-le asociațiilor de studenți basarabeni din România. O citez pe o domnișoară care și-a exprimat indignată părerea : „<em>Mai bine nu deschideam metodologia. Așa puține locuri. Asta e bătaie de joc de noi!</em>” M-am indignat eu de indignarea ei! Cum adică? De când e obligată România să dea mii de locuri basarabenilor? Faptul că face deja acest lucru, indiferent de numărul de burse oferite e un dar pentru noi, o șansă de a studia în universități și licee de prestigiu și chiar șansa de a face studii fără taxă, lucru de care nu putem beneficia la noi acasă.</div>
<div>Este o vorbă &#8211; nemulțumitorului i se ia darul. Așa vom păți și noi &#8211; de la an la an vor fi tot mai puține locuri pentru basarabeni pentru că România însăși are proprii studenți și elevi de care să aibă grijă. De fapt ce mă intrigă pe mine de am această atitudine agresivă față de acest subiect? Faptul că mulți dintre studenții și elevii care beneficiază de aceste burse pur și simplu nu le merită. Când îi văd pe unii dintre ei plimbându-se prin campusul universitar din Suceava și vorbesc cât mai zgomotos în limba rusă ca să știe toți cei ce trec pe lângă ei că uite, bre! știe și rusa, îmi vine să le cumpăr un bilet doar dus spre Chișinău. Dacă tot îți place să ciripești în rusă de ce nu aleg să facă studii la Moscova sau în alt oraș din Rusia? Mai rău decât atât, mulți dintre acești studenți când îi întrebi ce sunt nu se auto identifică drept români, ci cu mândrie moldoveni. Dacă n-ați fost atenți, dragi studenți și elevi moldoveni, bursele se acordă <strong>etnicilor români din afara granițelor</strong>. Nu se justifică prezența unor în România. Pur și simplu.</div>
<div>Unii dintre voi ar putea crede că sunt o răutăcioasă și o egoistă. Poate că și sunt. Eu însămi am fost la rândul meu bursieră a statului Român mulți ani. Eu am intrat cu examene de limbă și literatură română și de istorie a românilor. Și vă asigur că acele generații care au fost admise cu examene au fost cele mai bune generații pentru că au meritat acea bursă, au reușit cu forțe proprii și cu multă muncă. Și acum vin studenți buni, desigur. Și totuși mulți dintre elevii și studenții buni rămân în Moldova pentru că nu au doar note de 10 în foaia matricolă și nici pe mama, tata, nașul sau cumătrii profesori prin școli care să le mărească notele, furând șansele altora. Da, sunt indignată pentru că unii studenți basarabeni nu merită aceste burse. Nu sunt vreun fel de justițiar care să decidă acest lucru, dar pe lângă mine au trecut atâtea generații încât le citesc încă din primele clipe inteligența și cultura generală sau lipsa acestora din priviri. Eu n-am uitat niciodată că bursa pe care am luat-o în acești mulți ani a fost un dar pentru mine, a fost șansa să fac studii și n-am uitat niciodată că am meritat-o.</div>
<div>Cred că ar trebui să ne mulțumim cu numărul mic de burse care se dau. Ne indignăm că nu sunt mai multe, dar prea puțini se indignează când concetățenii noștri ne stâlcesc limba, numind-o moldovenească sau când doamna de la chioșc îți răspunde zeflemitor <em>po russki pojaluista! </em>Sfatul meu pentru tinerii de dincolo de Prut e să prețuiască ce li se oferă GRATUIT și să nu creară prea mult pentru peste tot există limite, inclusiv în România. <strong>În cazul în care veți intra, elevi și studenți basarabeni, nu uitați că veți veni în România să respectați această țară nu să-i numiți <em>țigani</em> sau <em>jegoși</em> pe românii din banii cărora vă vor fi date vouă burse. Nu vă uitați limba și străduiți-vă s-o cizelați și s-o vorbiți cât mai frumos și mai curat, învățându-i și pe cei de acasă.</strong></div>
<div></div>
<div><strong><a href="http://liliacazacu.blogspot.com/">Lilia Cazacu</a></strong></div>
<div><strong><br />
</strong></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/07/admiterea-in-romania-un-fel-de-mar-al-discordiei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moldovenească sau română?</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/07/moldoveneasca-sau-romana/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/07/moldoveneasca-sau-romana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 19:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luli</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4149</guid>
		<description><![CDATA[Acum câteva zile am terminat de scris un articol care va apărea într-o revistă internațională. Tema aleasă de mine a fost dualitatea discursului identitar în Republica Moldova și lupta între Est și Vest (titlul sună cumva altfel), iar textul l-am scris în limba franceză. Primesc ieri dimineață un e-mail de la organizatorii colocviului și editorii revistei. „Nu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;">Acum câteva zile am terminat de scris un articol care va apărea într-o revistă internațională. Tema aleasă de mine a fost dualitatea discursului identitar în Republica Moldova și lupta între Est și Vest (titlul sună cumva altfel), iar textul l-am scris în limba franceză. Primesc ieri dimineață un e-mail de la organizatorii colocviului și editorii revistei. „<em>Nu dorim să vă jignim, dar pe alocuri, în lucrarea dumneavoastră, găsim nenumărate ambiguități. Mai ales că numiți aceeași limbă când română, când moldovenească&#8230; Sunteți sigură că totul e în regulă cu informațiile din lucrare?</em>” A trebuit să le scriu din nou un mesaj și să le mai explic încă o dată cum stă treaba cu limba română, numită în mod eronat și moldovenească, deși am făcut acest lucru și în lucrarea cu pricina.</div>
<div style="text-align: justify;">Întâmplarea mi-a confirmat încă o dată că situația Republicii Moldova e foarte puțin cunoscută dincolo de granițele ei și ale României. De altfel, nici n-ar trebui să avem mari pretenții, RM a apărut de abia 20 de ani pe harta Europei și mai degrabă europenii știi despre conflictul din Transnistria, decât de țara numită Republica Moldova. Sunt totuși curioasă cum vor reacționa cititorii revistei despre care vorbeam mai sus atunci când vor citi un articol despre o țară post-</div>
<div style="text-align: justify;">comunistă care se luptă cu fantomele comunismului și care vrea s conjuge aproape cu viclenie o oarecare dragoste față de Rusia și perioada sovietică și dorința de a merge spre Europa și de a adopta cu pași mari anumite norme democratice&#8230;</div>
<div style="text-align: justify;">Majoritatea articolelor și lucrărilor științifice mă ajută și sunt scrise pentru viitoarea lucrare de doctorat. Acum, când am ajuns deja în momentul în care scriu deja teza, mi-e foarte greu să le reunesc pe toate, să spun lucrurilor pe nume, să le prezint așa cum îmi doresc, să reușesc să rămân obiectivă și să aștern pe foaie munca mea de aproape 4 ani. Mi-e teamă că întotdeauna va fi cineva care nu va înțelege, exact ca cei de la respectiva revistă, iar eu voi simți același gol în suflet și aceeași inutilitate care m-a cuprins și ieri dimineață în timp ce îmi citeam mesajele.</div>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-4150" title="Imagine0073" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/07/Imagine0073-225x300.jpg" alt="" width="180" height="240" /></p>
<div style="text-align: justify;">Cred că fiecare dintre noi suntem într-un fel sau atul ambasadorii țării noastre. Totuși cum să fii ambasador în propria țară? Mi se pare absurd să „reprezint” Basarabia la Suceava când nu mă pot lăuda cu o altă limbă, cu alte cântece, cu alt folclor, cu alți scriitori, cu alte specialități culinare, cu alt port național&#8230; Dacă nu-mi vine să-iau la bătaie pe basarabenii care se mândresc cu identitatea „moldovenească” și te sfidează cu obrăznicie când le aduci argumente că nu există o astfel de nație! Nu suntem diferiți decât un procent atât de mic încât e</div>
<p style="text-align: justify;">nesemnificativ. Dacă am avea o conducere politică mai cu capul pe umeri și s-ar impune la nivel legislativ cunoașterea obligatorie a limbii oficiale, dacă s-ar revedea programele școlare și s-ar pune un accent mai mare pe cultura comunicării, cred că în cel mult 10 ani am vorbi mult mai frumos, mai curat în limba română, am învăța să ne iubim identitatea, țara, cultura, limba. Nu pot înțelege cum de vorbim atât de pocit și avem o mentalitate încă sovietizată când mii de studenți basarabeni învață sau au învățat în universități din România unde chiar există respect pentru limba maternă.</p>
<div style="text-align: justify;">Mulți îmi reproșează că mă implic prea mult când nu mai are rost. Are rost din moment ce eu am putut să mă redresez,</div>
<div style="text-align: justify;">să îmi cunosc istoria, să vorbesc cu mândrie și în același timp corect limba maternă, chiar dacă mai cunosc și rusa și franceza, are rost pentru generațiile care vin să cunoască adevărul și să-l deosebească de minciună și să nu caute o viață mai bună în altă țară. Câteodată mă simt vinovată că am ales să rămân în România și că poate aș fi reușit mai multe dacă m-aș fi întors și aș fi schimbat mai multe lucruri acolo, în Basarabia. Cu toate acestea eu cred în tinerii d</div>
<div style="text-align: justify;">e dincolo de Prut mai ales că astăzi nimeni nu mai stă cu pistolul la tâmplă și ne impune cum să trăim sau ce limbă să vorbim.</div>
<p><a href="http://liliacazacu.blogspot.com">Lilia Cazacu</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/07/moldoveneasca-sau-romana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nordul Bucovinei, pământ românesc!</title>
		<link>http://sprevest.ro/2011/06/nordul-bucovinei-pamant-romanesc/</link>
		<comments>http://sprevest.ro/2011/06/nordul-bucovinei-pamant-romanesc/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 07:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atitudini]]></category>
		<category><![CDATA[Știri de Top]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprevest.ro/?p=4130</guid>
		<description><![CDATA[Sunt în inima Bucureştiului de 9 luni. Capitala mi-a zâmbit monden, din prima zi. Sunt venit de la Cernăuți şi sunt român cu sufletul şi trăirea. Deşi sunt mândru de acest fapt, nu am îndrăznit vreodată  să scriu pe un gard sau pe un pod cine şi de unde sunt. Mă aflu într-o țară democrată, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/06/CIMG7401.jpg" rel="lightbox[4130]"><img class="alignleft size-full wp-image-4131" title="CIMG7401" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/06/CIMG7401.jpg" alt="" width="238" height="298" /></a>Sunt în inima Bucureştiului de 9 luni. Capitala mi-a zâmbit monden, din prima zi. Sunt venit de la Cernăuți şi sunt român cu sufletul şi trăirea. Deşi sunt mândru de acest fapt, nu am îndrăznit vreodată  să scriu pe un gard sau pe un pod cine şi de unde sunt. Mă aflu într-o țară democrată, care aparține strămoșilor mei, deci și mie. De aceea am dreptul trăirii românești și cuvântului românesc, precum îl au toți  cei care se numesc români, precum îl au învățăceii veniți din Basarabia.</p>
<p>Am citit pe garduri, pe poduri, pe pereți de cartiere, că Basarabia e pământ românesc! Nu se neagă afirmaţia şi adevărul, dar și Nordul Bucovinei, regiunea Cernăuți, cu aproape 200.000 de români, este cât se poate de românesc. Şi e ciudată situația, cel puţin pentru mine, când se confundă Chișinăul cu Cernăuiul, când Cernăuțiul este atribuit Basarabiei. E o eroare. Actualmente Cernăuțiul este regiune a Ucrainei, deși au în comun prea puține pagini de istorie și de tradiție. O dovadă incontestabilă, că orașul este românesc, este <strong><em>Privilegiul lui Alexandru cel Bun</em></strong>, privilegiu care datează cu 1408. Alt privilegiu sau letopiseț mai vârstnic vorbește că copilăria acestui oraș nu există. Privilegiul e o dovadă argumentativă, nu poetică. Cernăuțiul are o vârstă românească.</p>
<p>Oare mai contează aceste detalii într-o epocă materială? Contează că după sârma ghimpată trăiesc aproape 200.000 de români, care vorbesc limba lui Eminescu. A&#8230; dar cine mai știe că Eminescu a fost elev la un liceu din Cernăuți? Nu contează! Nu contează nici un detaliu atâta timp cât nu ne interesează cine suntem. Cine suntem? Suntem&#8230; grăbiți. Timpul e cea mai complicată problemă și mai suntem și studenți. Ne place viața. Avem și examene de două ori pe an.</p>
<p>Lăsând aluziile în soarta lor, ar trebui să cunoaștem unele lucruri pe de rost.</p>
<p>În Nordul Bucovinei sunt mii și mii de români rupți de la pieptul României, încă din 1941. Calvarul acestor români, dintotdeauna la ei acasă, a început odată cu încorporarea regiunii în U.R.S.S.<strong> </strong>La 3 aprilie 1941, peste 5.000 de români din satele de pe Valea Prutului, s-au îndreptat spre centrul raional Hliboca, unde urmau sã înmâneze organelor administrative niște cereri, care să le permită să treacă frontiera şi să ajungă la rudele lor de sânge. Acolo ar fi putut să înceapă o viață de la capăt fără soldați bolșevici flămânzi în casa lor, care să le impună ce să facă.</p>
<div id="attachment_4132" class="wp-caption alignright" style="width: 234px"><a href="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/06/SDC16601.jpg" rel="lightbox[4130]"><img class="size-medium wp-image-4132" title="SDC16601" src="http://sprevest.ro/wp-content/uploads/2011/06/SDC16601-224x300.jpg" alt="" width="224" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Mormântul lui Aron Pumnul, Cernăuți</p></div>
<p>Organele, însã, refuzaserã sã primeascã cererile. Disperatã, mulțimea luã drumul cãtre granițã în speranțã cã, organizîndu-se într-o procesiune religioasã, cu prapuri și cruci luate din bisericã, va reuși sã-i convingã, totuși, pe grãniceri și, astfel, sã treacã dincolo de sîrma ghimpatã. Procesiunea a fost opritã, iar la semnalul unui comandant, grãnicerii au început sã doboare cu gloanțe de armã rândurile coloanei ce înainta spre punctul de trecere al frontierei. Peste 5.000 de români au fost împușcați.</p>
<p>Masacrul de la Fântâna Albã a fost precedat de masacrul de la Lunca. În noaptea de 6 spre 7 februarie, unde altã coloană de români bucovineni a încercat sã treacã frontiera sovietico-românã, din apropierea râului Herțușca. Nu au mai reușit. Din cei peste 400 – 600 de persoane doar 47 au mai vazut lumina zilei.</p>
<p>O altă filă dureroasă și de neșters din istorie o reprezintă deportările românilor  din regiunea Cernăuți.<strong> </strong>În noaptea de 12 spre 13 iunie 1941, peste 13.000 de copii, tineri, femei și bãrbați, din regiunea Cernãuți, au fost deportaţi în Siberia și Kazahstan, pentru cu singura vină de a fi români.</p>
<p>Dintotdeauna românesc, Nordul Bucovinei este o parte de nedezmembrat din întregul României, țara în care trăim, iubim, invățam, dar în care trecem prea ușor cu vederea peste unele lucruri mici&#8230;”nimicuri” cum le-ar spune unii. Cei masacrați și deportați merită să fie numiți români și să nu le fie confundată baştina și memoria… Începând de la o cărămidă suprapusă peste alta începe construcţia unei case mari.</p>
<p>Sunt la București de 9 luni și mi-e dor de Cernăuți, unde se iubește, se simte, se gândește românește; unde se colindă în română, unde se zice ”Bună ziua!„ în română, unde totul e atât de românesc încât nu se justifică efortul de a scrie pe garduri, pe pereți de cartiere din inima Bucureștiului, <strong><em>Nordul Bucovinei, pământ românesc</em></strong>. E un ţinut românesc şi punct.</p>
<p><em><strong> Grigore Gherman</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprevest.ro/2011/06/nordul-bucovinei-pamant-romanesc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

